Uwagi ogólne na temat importowania plików tekstowych

Pliki tekstowe zaimportowane do programu firmy Corel wyglądają niemal tak samo jak w programie źródłowym. Jednak niektóre atrybuty formatowania i elementy układu strony mogą nie być obsługiwane. W takich wypadkach cechy te będą odwzorowywane na tyle, na ile tylko to będzie możliwe.
Następujące funkcje edycji tekstu nie są obsługiwane: nagłówki, stopki, przypisy dolne i końcowe, kolumny i makra.
Dołączona została obsługa zastępowania czcionek. Ustawienia zastępowania czcionek można zmodyfikować w oknie dialogowym Wyniki zastępowania czcionek. Czcionki są przekształcane według rozmiaru i rodziny pod warunkiem, że źródłowy format pliku zawiera informacje o rodzinie czcionek, które mogą być używane w programie.
Pliki Rich Text Format (.rtf) są automatycznie przekształcane w zestaw znaków Microsoft Windows ANSI (American National Standards Institute). Akceptowany jest również zbiór znaków systemu Macintosh i strona kodowa 437 (standardowa dla IBM PC).
Programy graficzne firmy Corel dobierają znaki jak najbliższe oryginalnym. Zastępowanie znaków jest stosowane, jeśli w systemie użytkownika nie ma czcionek importowanego tekstu. Jeśli jednak nie można ich zastąpić, tekst złożony ze znaków takiej czcionki będzie w programie nieczytelny.
Obsługiwana jest konwersja rozmiarów czcionek.
Programy graficzne firmy Corel obsługują wszystkie rodziny czcionek obsługiwane przez następujące edytory tekstu i formaty: Corel WordPerfect, Microsoft RTF, Microsoft Word PC, Microsoft Word Macintosh, Word dla Windows.
Programy graficzne firmy Corel obsługują tylko wybrane czcionki obsługiwane przez program Ami Professional. Dotyczy to zazwyczaj standardowych czcionek postscriptowych i HP PCL.
Podczas przekształcania plików systemu Macintosh obsługa czcionek jest ograniczona do rodzin w formatach obsługiwanych w systemie Windows.
Czcionki przekształcane w formaty inne niż wymienione w powyższej tabeli są zastępowane czcionkami, które przez programy graficzne firmy Corel są rozpoznawane jako najlepsze odpowiedniki.
Przy konwersji czcionek proporcjonalnych i nieproporcjonalnych mogą wystąpić problemy z wyrównaniem. Dlatego też, jeśli importowany jest dokument, który utworzono z użyciem czcionki nieproporcjonalnej i czcionka ta zostaje zastąpiona czcionką proporcjonalną, niektóre strony mogą zawierać więcej tekstu niż w dokumencie oryginalnym.
Dokumenty źródłowe zawierające spis treści i indeksy są przekształcane w odpowiednie funkcje w pliku .rtf.
Dane, które automatycznie są zamieniane na kontury, są przekształcane w zwykły tekst.
Właściwości arkusza stylów są przekształcane w format RTF. Plik zachowuje wygląd taki jak w programie źródłowym, jednak arkusz stylów z oryginalnego programu nie jest importowany.
Tekst znajdujący się wewnątrz ramki lub w obiekcie o ustalonym położeniu jest zachowywany.

 

Czy ta strona była pomocna? Wyślij swoją opinię.


Funkcje opisane w Pomocy są dostępne w pełnej wersji programu CorelDRAW Graphics Suite 2021. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w tej wersji produktu.