• |
Pliki tekstowe zaimportowane do programu firmy Corel wyglądają niemal tak
samo jak w programie źródłowym. Jednak niektóre atrybuty formatowania i
elementy układu strony mogą nie być obsługiwane. W takich wypadkach
cechy te będą odwzorowywane na tyle, na ile tylko to będzie możliwe.
|
• |
Następujące funkcje edycji tekstu nie są obsługiwane: nagłówki, stopki,
przypisy dolne i końcowe, kolumny i makra.
|
• |
Dołączona została obsługa zastępowania czcionek. Ustawienia zastępowania
czcionek można zmodyfikować w oknie dialogowym Wyniki zastępowania
czcionek. Czcionki są przekształcane według rozmiaru i rodziny pod
warunkiem, że źródłowy format pliku zawiera informacje o rodzinie czcionek,
które mogą być używane w programie.
|
• |
Pliki Rich Text Format (.rtf) są automatycznie przekształcane w zestaw
znaków Microsoft Windows ANSI (American National Standards Institute).
Akceptowany jest również zbiór znaków systemu Macintosh i strona kodowa
437 (standardowa dla IBM PC).
|
• |
Programy graficzne firmy Corel dobierają znaki jak najbliższe oryginalnym.
Zastępowanie znaków jest stosowane, jeśli w systemie użytkownika nie ma
czcionek importowanego tekstu. Jeśli jednak nie można ich zastąpić, tekst
złożony ze znaków takiej czcionki będzie w programie nieczytelny.
|
• |
Obsługiwana jest konwersja rozmiarów czcionek.
|
• |
Programy graficzne firmy Corel obsługują wszystkie rodziny czcionek
obsługiwane przez następujące edytory tekstu i formaty: Corel WordPerfect,
Microsoft RTF, Microsoft Word PC, Microsoft Word Macintosh, Word dla
Windows.
|
• |
Programy graficzne firmy Corel obsługują tylko wybrane czcionki
obsługiwane przez program Ami Professional. Dotyczy to zazwyczaj
standardowych czcionek postscriptowych i HP PCL.
|
• |
Podczas przekształcania plików systemu Macintosh obsługa czcionek jest
ograniczona do rodzin w formatach obsługiwanych w systemie Windows.
|
• |
Czcionki przekształcane w formaty inne niż wymienione w powyższej tabeli
są zastępowane czcionkami, które przez programy graficzne firmy Corel są
rozpoznawane jako najlepsze odpowiedniki.
|
• |
Przy konwersji czcionek proporcjonalnych i nieproporcjonalnych mogą
wystąpić problemy z wyrównaniem. Dlatego też, jeśli importowany jest
dokument, który utworzono z użyciem czcionki nieproporcjonalnej i czcionka
ta zostaje zastąpiona czcionką proporcjonalną, niektóre strony mogą zawierać
więcej tekstu niż w dokumencie oryginalnym.
|
• |
Dokumenty źródłowe zawierające spis treści i indeksy są przekształcane w
odpowiednie funkcje w pliku .rtf.
|
• |
Dane, które automatycznie są zamieniane na kontury, są przekształcane w
zwykły tekst.
|
• |
Właściwości arkusza stylów są przekształcane w format RTF. Plik zachowuje
wygląd taki jak w programie źródłowym, jednak arkusz stylów z oryginalnego
programu nie jest importowany.
|
• |
Tekst znajdujący się wewnątrz ramki lub w obiekcie o ustalonym położeniu
jest zachowywany.
|
|
|
Copyright 2012 Corel Corporation. Wszelkie prawa zastrzezne.