Podręczne łącza do procedur na tej stronie:
Tekst azjatycki lub bliskowschodni można wpisać, jeżeli jest używany system operacyjny z obsługą odpowiedniego języka lub jeśli jest używany edytor IME (Input Method Editor). Można zmienić właściwości czcionki tekstu azjatyckiego i bliskowschodniego. Aby ograniczyć zmiany tylko do tekstu azjatyckiego i bliskowschodniego, można wybrać odpowiedni typ skryptu. Aby na przykład zmienić rozmiar czcionki w tekście japońskim w dokumencie zawierającym tekst zarówno angielski, jak i japoński, należy wybrać typ skryptu azjatyckiego, a następnie wprowadzić odpowiednie zmiany. Powoduje to zastosowanie nowego rozmiaru czcionki tylko do tekstu japońskiego. Tekst angielski pozostaje niezmieniony.
Ponadto można mieszać tekst azjatycki z łacińskim w obrębie jednego obiektu tekstowego i definiować odstępy między dwoma wyrazami. Przykładowo można określić odstępy między tekstem japońskim i angielskim, które są wyświetlane w obiekcie tekstowym. W przypadku korzystania z azjatyckiego systemu operacyjnego lub systemu operacyjnego z włączoną obsługą języka azjatyckiego można również zmienić orientację tekstu.
| 4 . |
Z listy Grupa językowa i skrypt wybierz jedną z następujących opcji: |
| 2 . |
W oknie dokowanym Właściwości tekstu wpisz wartości w polu Odstępy między językami. |

Wartość odstępów między językami są podawane jako procent normalnego odstępu między wyrazami. Na przykład odległości dwóch spacji odpowiada wartość 200.
|
• |
Pionowa orientacja tekstu — umożliwia zmianę orientacji zaznaczonego tekstu na pionową. |
|
• |
Pozioma orientacja tekstu — umożliwia zmianę orientacji tekstu na poziomą. |

Obiekt tekstowy może mieć tylko jedną orientację. Zmiana orientacji tekstu podczas pisania zmienia orientację całego obiektu tekstowego.
Domyślną orientacją tekstu azjatyckiego jest orientacja pozioma.
Copyright 2015 Corel Corporation. Wszelkie prawa zastrzezne.