Erweiterte Standardkonformität

Technische Designs und Dokumentationen können mit vielfältigen Veröffentlichungs- und Verteilungsfunktionen für verschiedene Medien freigegeben werden und für den internationalen Markt können Illustrationen mit lokalisiertem Text erstellt werden.

Neu! Textobjekte übersetzen

Mit der Möglichkeit, Texte an Translation-Memory-Systeme (TMS) weiterzuleiten und Texte von solchen Systemen zu übernehmen, vereinfacht Corel DESIGNER X7 die Erstellung technischer Dokumentationen für den internationalen Markt und hilft die Lokalisierungskosten senken. Sie können Text aus einer Zeichnung in das Dateiformat XML Localization Interchange (XLIFF) exportieren, ein Standardformat für den Austausch von zu übersetzenden Texte zwischen einem TMS und anderen Softwareprogrammen. Und wenn Sie den übersetzten Text zurückerhalten, kann dieser in das bestehende Dokument importiert werden und eine neue, sprachspezifische Datei mit – abgesehen von den übersetzten Textsträngen – identischem Inhalt erzeugt werden.

Alle Texte in ein- oder mehrzeiligen Kommentaren, Tabellen und Beschriftungen – auch Grafiktexte, isometrische Texte und Texte an Kurven – können zu Übersetzungszwecken unter Beibehaltung der Formatierung (Schriftart, Fettdruck, Kursivschrift usw.) exportiert werden. Zudem können Sie Textobjekte von der Übersetzung ausschließen oder Textformatierungen löschen. Corel DESIGNER X7 unterstützt sowohl XLIFF 1.2 als auch den neuen Standard XLIFF 2.0. Weitere Informationen finden Sie unter Mit übersetztem Text arbeiten.

Corel DESIGNER X7 vereinfacht die Erstellung technischer Dokumentationen für den internationalen Markt.


Feedback
War diese Seite nützlich? Senden Sie uns Ihr Feedback. (Internet-Verbindung erforderlich.)

Copyright 2015 Corel Corporation. Alle Rechte vorbehalten.