標準規格に対する高度なサポート

多様なクロスメディア パブリッシュ/配信機能を利用して、テクニカル デザインやドキュメントを共有できます。また、世界各地の市場に向けて、テキストをローカライズしたイラストを作成できます。

新機能テキスト オブジェクトを翻訳する

Corel DESIGNER X7 では、世界各地の市場に向けたテクニカル ドキュメントの作成が簡単になりました。翻訳メモリ システム (TMS) との間でテキストを送受信する機能により、ローカライズ コストが削減されます。描画内のテキストは、XML Localization Interchange ファイル形式 (XLIFF) でエクスポートできます。XLIFF は、TMS とソフトウェアとの間で翻訳可能なテキストを共有するための業界標準フォーマットです。テキストが翻訳されて戻ってきたら、既存のドキュメントにインポートできます。これにより、テキスト文字列が翻訳されている点以外は同一コンテンツのファイルを言語ごとに新規作成できます。

単一行の注記や複数行の注記、表、コールアウトに含まれるテキストをはじめとして、アート テキストやアイソメトリック テキスト、曲線上のテキストに至るまで、あらゆるテキストをエクスポートして翻訳できます。フォントの種類や太字設定、斜体設定など、書式情報はすべて維持されます。また、翻訳対象から除外するテキスト オブジェクトや、破棄する書式などを柔軟に設定できます。さらに、Corel DESIGNER X7 では、XLIFF 1.2 規格と新しい XLIFF 2.0 規格が両方ともサポートされます。詳しくは、翻訳されたテキストを操作する.を参照してください。

Corel DESIGNER X7 では、世界各地の市場に向けたテクニカル ドキュメントを簡単に作成できます。


フィードバック
このページはお役に立ちましたか? フィードバックの送信。 (インターネット接続が必要です。)

Copyright 2015 Corel Corporation. All rights reserved.